注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

渝州书生

一个人,无论怎样走过一生,都将留下自己的足迹。

 
 
 

日志

 
 
关于我

人的一生既短暂又漫长。短暂,数十年的光阴,弹指一挥间就过去了,漫长,在人生的旅途上,每个人都将会经历无数的酸甜苦辣。 不管怎样,只要我们认认真真地走过人生的每一步,那就无愧于人生了。

网易考拉推荐

浅说汉字的读音  

2008-02-13 17:05:31|  分类: 抛砖引玉 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

           

浅说汉字的读音 - 渝州书生 - 渝州书生

 

         

   我是个爱咬文嚼字的人,但不是研究文字的人。只是多年来,我比较注意一些语言现象。在此,我就某些汉字的读音问题,说说自己的一些想法,因为我的认识很肤浅,又没仔细研究,也就只能算是浅说罢了。

   众所周知,语言文字是人们社会活动的必不可少的重要的交际工具。我国是个有着众多方言的国家,各地方言区别非常大。南方的有些方言,如果不是本地人,就完全听不懂。

   我国自秦代统一文字以后,汉字在人们的社会交往中起到了很重要的作用,甚至对国家的统一也起到了不可忽视的重要作用。

   然而,汉字是表意文字,不同方言区有不同的发音。而在我们北方方言区在读音上大致是统一的。我在此主要就一些同形、不同音,也不同义的字词,说说自己的想法。

   在人们的日常生活中,有很多的词语,人们往往会读错,或者说是将错就错,习以为常了。

   比如现在房屋建设中,常见的“给排水”一词中的“给”字,几乎所有的人都读成“gei”,而这个字应该读“ji”,它是“给养”,“给予”,“供给”的意思。

   我们知道,文字有形、音、义三个方面,而语言是通过发音让人明白它的意思。假如有的词发音错了,会给人造成歧义,或者不知所云。

   前面所说的这个“给”字,分别为“gei”和“ji”的读音,它们的意义差别比较大。一般解释说这是同形、不同音的字,也就是俗称的"多音字"。实际上,它们应该是同形、不同音、不同义的两个字。简而言之,它们根本就是两个不同的字,只不过同形而已。

   这类的例子很多,也是最容易出错的,再如“说服”一词,往往被人读成“shuo服”,“说”(shuo)只是“用话来表达意思”的一种行为。而“说”(shui)才是“用话劝说使人听从自己的意见”的意思,侧重于“劝说”。因此,在用游说、说服等词时,应读成“shui”。

   常见的“臭”字,在“铜臭”一词中,就只能读“xiu”。这个“臭”(xiu)就是指气味,而且就是无色无味的某种气味。可是大多数的人都读成“铜臭(chou)”了。

   另外有句常用的词“赔了夫人又折兵”,这也是很多的人都把“折”字读成“zhe”了,,在这里应是“折本”的“折”,应读“she”。

   重庆人常常爱说“折本打倒算”(也就是少折算是赢的意思)这句话,却有很多人并不知这“she”字怎么写,都以为方言词汇中很多字是写不出来的。殊不知这“she”字就是“折”字。这和“折”(zhe)同样也是同形、不同音、不同义的字。

   在重庆人的口语中,还有很常用的一个词,那就是“茅si”(厕所),很多人也写不出这个“si”字,其实这个“si”字就是“厕”字。其实方言中很多词汇是可以写出来的,只是我们没有去注意发现罢了。

   重庆人经常挂在嘴边的还有一个词,那就是“度”字。这在酒桌上划拳时用得最多,往往用在说“估计,揣摩”的意思上。可是大家都读成了“du”,其实“度”字在读成“du”时,它的本义是“计量长短”及由此派生出的引申义。而当在用于“估计、揣度、揣摩”的意义时,应读为“duo”。

   还有一个“宿”字,当它读“su”时,是“睡觉、过夜”的意思。在读“xiu”时,就是量词了,用于计算夜。如一宿、三天两宿。这个用法,在北方很普遍,不会读错。在南方就不这样说,所以南方人就把这个字全读成“su”。而在“星宿(xiu)”一词里,是专指天上的星座,即古典小说里常见的"二十八星宿"一词,很多的人也把它读成“su”了。

   另外,现在社会上很难听到人说“可恶(wu)”、“厌恶(wu)”了。人们恐怕早已将“恶(wu)”字读成“e”字了。而“e”是很坏的意思(与“善”相对)。可是“wu”字才是讨厌、憎恨的意思。二者的意义相差较大,所以在“可恶”、“厌恶”中,还是应该读成“wu”妥当些。

   人们遇到不认识的字,完全茫然还好点,那不会出错。怕就怕有的字,半边似曾相识,那就只好认半边了。有的字可以这样做,有的字就不行,因为汉字中很多都不是形声字。而最容易出错的就是这类同形、不同音、不同义的字的,人们往往用最常用的读音读它,久而久之就以讹传讹了。

   我也曾注意到过去的很多老人,在他们的口语里,错误的发音就很少。细细究其原因,原来这些文盲或半文盲的老人们(所谓‘半文盲’就是在解放初期,政府统一扫盲,能认识百来个字的人),他们唯一的娱乐活动,几乎就是天天听戏、听说书。而戏剧演员,或者说书人,他们都是师傅们言传身教,一代一代地传下来的。又加上特别讲究词语的准确性,所以那些艺人们读音就很规范。而听戏、听书的人便耳濡目染,接受了很多语言知识,也就丰富了他们的基本词汇。他们虽不知那些字该怎么写,但他们却很少会读错音的。

   比如上世纪五十年代,有句很出名的口号;“发展经济,保障供给”。我就从未听到那些文盲或半文盲的人读错过,他们全是读成“供给(ji)”。

   现在是信息时代了,人们所接受的,要么就是没有读音的文字资料,要么就是影像资料。而影像资料,也是现代的人演的,里面读音错误的地方比比皆是,这就有些误导的作用了。再加上现代的人都能认识字,望形定音,或望文生义的现象就不足为奇了。所以在社会交往中。听见人们读音有误的现象也很多了。

   可是话说回来,一个人读错音可以。如果一个民族中很多人都读错音,那是不是该重新考虑改音了,约定俗成嘛。还有一个问题不可忽视,那就是会不会产生歧义呢?

   我想,假若你是一个管理者,或是一个频繁出入社交场所的公众人物,还是应该注意自己的发音,尽量规范一些为好,这是一个形象问题。假如你是一个教师,更应注意这个问题,更特别要咬文嚼字,把音读准,千万别误了我们的下一代啊。

   我之所言甚为肤浅,只是随便说说,若有不当只处,希望朋友们批评指正。

 

 

 

浅说汉字的读音 - 渝州书生 - 渝州书生

 

浅说汉字的读音 - 渝州书生 - 渝州书生

  评论这张
 
阅读(1251)| 评论(6)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017